综合生活网站_本地信息网站

2018牛津词典年度代表字:Toxic

每一种语言都会随着时代演变而产生不同的流行风格,以中文为例,古人习惯用的文言文,现代人不一定看得懂。同样地,英文在各个不同地方或时间,用字遣词也都会不一样,因此学习英文一定要与时俱进,跟上时代的脚步。基于这个理由,每年牛津词典公布的年度代表字,就变成我一定会注意到英文年度大事。

牛津字典公司每年所选出来的代表字(word)或词彙(expression),并不是因为统计上的理由,反而是反映过去一年来的社会风潮(ethos)、气氛(mood)、或是主流想法(preoccupation),因此引起广泛的讨论。

今年「Toxic」查询次数上升45%

今年(2018年)牛津所选出的代表字是toxic,意味「有毒」的意思。从字源来看,toxic是从拉丁文toxicum(毒药)转变而来,而toxicum又源自于希腊文toxikon pharmakon,意思是在箭头上所涂的毒药。但有趣的是,希腊文pharmakon本身才是毒药的意思,toxikon其实是指箭头(bow)的意思,但如今反而成为毒药一字的起源,可见得文字本身有时候会经过巨大的转折而变成完全不同的意思。

话说回来,为何toxic一字会成为今年最流行的话题呢?根据牛津词典的说法,过去一年,与toxic相关的词彙(包括直接或间接的表达)在牛津网路字典中被查询的次数较前一年上升了45%。牛津字典公司还特别挑出前十大由toxic所形容的名词,分别为:

Toxic _______

    Chemical 化学Masculinity 阳刚性Substance 物质Gas 气体Environment 环境Relationship 关係Culture 文化Waste 废弃物Algae 藻类Air 空气
俄间谍毒杀事件引起各国关注

排名第一的toxic chemical,顾名思义就是有毒的化学物品,但为何它会成为榜首呢?原来今年发生俄国前间谍和他的女儿在伦敦受到nerve agent poisoning神经毒气的攻击而引起全球骚动,各国政府开始注意哪些国家拥有且可使用的有毒化学物品。

与此相关的词彙包括toxic substance(有毒物质)、toxic gas(毒气)、及toxic waste(有毒废弃物)。尤其是toxic waste之所以引起关注是因为美国今年在经过飓风侵袭之后,政府及社会各方极力防止有毒废弃物的扩散。另外在印度也出现社会舆论批评企业燃烧有毒废弃物的行径,因为燃烧有毒废弃物将产生toxic gases(有毒气体),并导致空气遭受污染(toxic air)。世卫组织在今年10月特别针对空污对儿童健康的危害出版报告,让世界各国对空污的讨论更为热烈。

性暴力也是全球「剧毒」

排名第二的toxic masculinity(有毒阳刚味)会引发大众注意,主要是与好莱坞着名导演的性侵官司,与伴随而来的反性侵及性骚扰运动(#MeToo movement)有关。之后美国大法官提名人选也被控年轻时捲入性侵疑虑,而面临国会听证会的窘境,让toxic masculinity成为热搜的词彙之一。

其实更广泛的toxic relationship(有毒关係)可能扩及工作伙伴、父母亲、及政客彼此之间的关係,甚至在工作环境形成toxic environment或toxic culture。Google公司今年大量员工出走,或是英国时尚品牌Topshop母公司Acradia董事长的性侵及种族歧视丑闻,以及英国下议院议长因为滥用权力霸凌下属、而被迫词职下台等新闻,都让toxic environment或toxic culture成为热搜的关键字。

知道了toxic成为2018年度代表字之后,或许读者也想知道其他入围的字有那些?如果读者能够知道这些字的意涵及其被挑选的理由,相信一定会对英文的世界更加充满好奇。

看懂2018世界趋势的入围单字Gaslighting 情感操控

操纵者用假信息蒙骗受害人,企图让被害人怀疑自己的判断能力。今年常被拿来形容美国总统川普藉由指控媒体散布「假新闻」,试图操纵美国舆论的行为。

Techlash 科技抵制潮

Facebook、Google等科技巨头影响力渐盛,却接连爆发个资疑云及干涉选举等丑闻,让政府与社会渐渐酝酿起了一波抵制科技巨头的风潮。

Overtourism 超限旅游

因旅游成本减低,热门观光景点在短时间内涌入大量旅客,过度负担伤害环境、古蹟等重要资产,也使当地居民生活品质骤降。

Incel 非自愿处男

网路上一群自认对女性较不具吸引力,而往往求爱、求欢被拒男性。这个群体有仇女倾向,责怪女人剥夺了他们性交的权力,甚至鼓励性暴力手段。

Orbiting 用社交媒体「跟蹤」爱慕对象

社交媒体时代下,广泛出现在「被追求者」身上的现象。追求者突然断绝了和你的直接联繫,却在社交平台上仍用按讚、回应等方式持续「监控」你。

如果还不满意,过去几年的年度代表字有:

Youthquake(注1)(2017)Post-truth(注2)(2016)“Face with Tears of Joy” Emoji(2015)

读者是否能找到似曾相识的回忆呢?

注释:

    青年震撼:世界各地青年藉由选举、社会运动为政治带来改变。后事实:在大众意见的讨论与形成中,事实的影响力下滑,取而代之的则是情绪的煽动与信念的凝聚。
订阅集资:Mobile上的13堂英文课
上一篇: 下一篇:

相关推荐